ATRIUM Flower Produce's Blog

<< 花菜ガーデン | main | ミントの使い方 >>
「雑草の蜜」
 気になっていた本がイギリスの本屋さんから届きました。
Patience GrayのHoney from a weed「雑草の蜜」という本です。

以前テレビ番組(BSでみたBBCの番組でした)でこの本の名前を聞いて、近所の図書館や国会図書館で検索をかけたりしていましたが見つからず、amazonで捜したところ、検索にひっかかり、イギリスの古本屋さんへ注文したというわけです(便利な世の中になったものです)。

タイトルに惹かれて捜した本でしたが、目次を見て大体の予想通り、主にイタリアの地方での雑草・野生のハーブを活用した生活や食事について書かれたものでした。挿絵も素朴で美しいものです。

翻訳本がでていればいいのに・・・。

無いものは無いのであきらめて、英語の辞書を引き引き、興味のある項目優先で読むことにしました。

それにしても、もっと単語についてはもっと簡単かと思いきや、ウサギと野ウサギは全く別の言葉、ウズラと山ウズラも全く違う言葉。見たことも聞いたことも食べたこともない単語が多くて、案外大変です。

植物名に関しては英語名のあとに学名も入っているので、何を指しているかがわかりやすくなっています。
外国語の通称と日本語の通称だったり、外国語間の食い違いは結構頻繁におこるのです。
こういうときのためにも 学名という「共通語」があるんですよね。

とりあえず、Edible Weedsという項目からかじり読みを始めました。

イタリアなら雑草もおいしそう、というかおいしく食べる術をもっているに違いありません。
雑草の蜜、絶妙なタイトルのような気がします。

楽しみ。

Honey from a weed cover
Honey from a weed
| 雑草 | 13:05 | - | - | pookmark |
CALENDAR
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      
<< June 2019 >>
SELECTED ENTRIES
CATEGORIES
ARCHIVES
LINKS
PROFILE